Меморандум о взаимопонимании между Центральным банком Российской Федерации и Управлением финансового надзора Венгрии по вопросам сотрудничества и обмена информацией в области надзора за банками и их трансграничными учреждениями

Неофициальный перевод1

1. Центральный банк Российской Федерации (далее - Банк России) и Управление финансового надзора Венгрии (далее — УФНВ), вместе именуемые далее «надзорными органами», а каждый отдельно — «надзорный орган» достигли взаимопонимания по вопросу о необходимости обмена информацией с целью эффективного выполнения своих функций и содействия надежности и стабильности банковских систем своих стран. Обмен информацией и сотрудничество распространяется на банки, кредитные организации и их банковские консолидированные группы (банковские холдинги).

2. Настоящий Меморандум о взаимопонимании (далее — Меморандум) также демонстрирует, что надзорные органы придерживаются принципов консолидированного и всестороннего надзора и сотрудничества в области надзора за трансграничными учреждениями, изложенными в Базельском Конкордате и Основополагающих принципах эффективного банковского надзора.

3. Меморандум служит основой для сотрудничества между надзорными органами и не рассматривается по законодательству Российской Федерации и Венгрии как международное соглашение. Соответственно, Меморандум не создает и не направлен на возникновение каких-либо правовых обязательств и не заменяет каких-либо действующих законов или нормативных актов Российской Федерации и Венгрии. Никакие положения настоящего Меморандума не могут быть источником права со стороны третьих лиц (физических лиц, организаций, государственных органов) на получение информации, либо на опротестование исполнения запроса в соответствии с настоящим Меморандумом, а также не влияют на положения, содержащиеся в других Меморандумах о взаимопонимании с органами банковского надзора.

4. Надзорные органы выражают путем настоящего Меморандума желание сотрудничать на основе взаимного доверия и взаимопонимания при надзоре за трансграничными учреждениями поднадзорных организаций, зарегистрированных в Российской Федерации и в Венгрии. Трансграничные учреждения могут осуществлять деятельность как дочерняя кредитная организация, филиал или представительство поднадзорной организации.

Полномочия надзорных органов

5. Российская Федерация

В соответствии с законодательством Российской Федерации Банк России является органом банковского регулирования и банковского надзора. Банк России осуществляет постоянный надзор за соблюдением кредитными организациями и банковскими группами (банковскими холдингами) банковского законодательства, нормативных актов Банка России, установленных Банком России обязательных нормативов. Для осуществления функций банковского регулирования и банковского надзора Банк России проводит проверки кредитных организаций (их филиалов), направляет им обязательные для исполнения предписания об устранении выявленных в их деятельности нарушений и применяет к кредитным организациям меры, предусмотренные Федеральным законом «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)».

6. УФНВ является независимым юридическим лицом венгерской общественной администрации, подлежащем контролю со стороны Правительства и надзору со стороны Министерства финансов. Обязанностью УФНВ является обеспечение надлежащего функционирования банковских и страховых рынков и рынков капитала, деятельности пенсионных фондов, обеспечение прозрачности и развитие справедливой и надлежащей рыночной конкуренции.

7. Определения для целей настоящего Меморандума:

а) «Поднадзорная организация(и)»: юридическое лицо, имеющее право осуществлять банковские операции, чья деятельность подлежит лицензированию и банковскому надзору в соответствии с законодательством Российской Федерации или Венгрии.

б) «Поднадзорная материнская организация(и)»: поднадзорная организация, имеющая трансграничное учреждение, расположенное в другой стране.

с) «Трансграничное учреждение(я)»: дочерняя кредитная организация, филиал или представительство поднадзорной организации, расположенной в одной стране и осуществляющее деятельность в другой стране.

d) «Надзорный орган страны происхождения»: надзорный орган, расположенный в Российской Федерации или Венгрии, соответственно, где зарегистрирована поднадзорная материнская организация.

е) «Надзорный орган страны пребывания»: надзорный орган, расположенный в Российской Федерации или Венгрии, соответственно, где зарегистрировано трансграничное учреждение.

Обмен информацией

8. В целях обеспечения и повышения эффективности банковского надзора за поднадзорными материнскими организациями и их трансграничными учреждениями надзорные органы выражают желание и обязательство сотрудничать друг с другом и обмениваться информацией в следующих областях: лицензирование (как выдача, так и отзыв лицензий); контроль за структурой собственности; надзор за текущей деятельностью поднадзорных организаций; инспекции; соответствие руководителей установленным квалификационным требованиям; незаконная банковская деятельность; противодействие легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма (ПОД/ФТ); а также кризисные ситуации. Обмен информацией включает информацию, полученную в ходе исполнения надзорных функций, и может включать в соответствии с национальным законодательством информацию, составляющую банковскую тайну.

Вся существенная информация подлежит обмену. Информация рассматривается как существенная, если она может оказать значительное влияние на оценку финансовой устойчивости и стабильности поднадзорных организаций или есть основания считать ее важной для другого надзорного органа и способной помочь этому надзорному органу в выполнении своих функций.

В дополнении к информации о поднадзорных организациях, надзорные органы намерены также обмениваться информацией о состоянии и развитии национального банковского сектора, об основных стандартах и требованиях банковского надзора, о требованиях национального законодательства в области ПОД/ФТ, а также о существенных изменениях в них.

9. В Российской Федерации обмен информацией с органами банковского надзора иностранных государств регулируется Федеральным законом «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)». В соответствии со статьей 51 Федерального закона «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» Банк России вправе запросить центральный банк и орган банковского надзора иностранного государства о предоставлении информации или документов, которые получены от кредитных организаций в ходе исполнения надзорных функций, а также вправе предоставить органу банковского надзора иностранного государства указанные информацию или документы, которые не содержат сведений об операциях кредитных организаций и их клиентов, при условии обеспечения указанным органом банковского надзора режима сохранности информации, соответствующего установленным законодательством Российской Федерации требованиям обеспечения сохранности информации, предъявляемым к Банку России. В отношении информации и документов, которые получены от центральных банков и органов банковского надзора иностранных государств, Банк России обязан соблюдать требования по раскрытию информации и предоставлению документов, установленные законодательством Российской Федерации, с учетом требований, установленных законодательствами этих иностранных государств.

10. В Венгрии в соответствии с Разделом 5 о международных отношениях Закона CXXIV 1999 г. об Управлении финансового надзора Венгрии УФНВ может заключать соглашения о сотрудничестве и обмене информацией с органами финансового надзора иностранных государств в целях улучшения возможностей исполнения своих функций, обеспечения надзора на консолидированной основе и продвижения интеграционных программ. В Венгрии в соответствии со статьей 96/В Закона CXII 1996 г. о кредитных организациях и финансовых учреждениях по просьбе надзорного органа третьей страны УФНВ на взаимной основе или в соответствии с действующим соглашением в области надзора может предоставлять отчеты, сведения или информацию, необходимую для осуществления надзора на консолидированной основе надзорному органу третьей страны, если этот надзорный орган может гарантировать защиту данной информации в рамках национального законодательства, эквивалентную или лучшую, чем защита, предусмотренная законодательством Венгрии. По запросу надзорного органа третьей страны УФНВ на взаимной основе может осуществлять инспекции или, при наличии действующего соглашения в области надзора, может дать согласие надзорному органу третьей страны, запрашивающему согласие, аудитору или другому эксперту, уполномоченному на проведение инспекции.

11. Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума осуществляется по инициативе Банка России или УФНВ на основании запроса об оказании содействия (далее — запрос).

Запрос оформляется в письменном виде. Для передачи запроса могут быть использованы любые средства связи.

В оказании содействия в рамках настоящего Меморандума может быть отказано полностью или частично, если запрашиваемый надзорный орган считает, что выполнение запроса противоречит национальному законодательству или государственным интересам его страны. В таких случаях запрашивающий надзорный орган уведомляется об этом в письменной форме с указанием причин отказа.

Каждый надзорный орган делает все возможное для быстрого и возможно более полного ответа на запрос, поступивший от другого надзорного органа, или уведомляет запрашивающий надзорный орган об обстоятельствах, препятствующих или задерживающих выполнение его запроса.

Каждый надзорный орган самостоятельно несет расходы, которые могут возникнуть при реализации настоящего Меморандума, если не будет согласован иной порядок.

Лицензирование

12. Если поднадзорная материнская организация обращается в надзорный орган в другой юрисдикции по вопросу открытия трансграничного учреждения, последний незамедлительно информирует надзорный орган страны происхождения. Если адекватность банковского надзора в стране происхождения является предусмотренным законодательством предварительным условием, которое надзорному органу страны пребывания необходимо учитывать в процессе лицензирования, последний обращается к надзорному органу страны происхождения для выяснения возникающих вопросов.

Обращение поднадзорной материнской организации, направленное в надзорный орган страны пребывания, относительно выдачи лицензии (разрешения) на открытие трансграничного учреждения (именуемое в дальнейшем «обращение») рассматривается в соответствии с требованиями, в том числе в сроки, установленные национальным законодательством.

При получении обращения надзорный орган страны пребывания информирует о его содержании надзорный орган страны происхождения, а после его рассмотрения в письменной форме информирует надзорный орган страны происхождения о результатах рассмотрения.

Надзорный орган страны происхождения информирует надзорный орган страны пребывания о соблюдении поднадзорной организацией — заявителем национального законодательства, включая законодательство в области ПОД/ФТ и предотвращения незаконной банковской деятельности, а также о состоянии корпоративного управления, о соблюдении собственниками и руководителями поднадзорной организации — заявителя национального законодательства, системах управления риском и внутреннего контроля поднадзорной организации — заявителя, о соответствии квалификационным требованиям предполагаемых кандидатов на должности руководителей трансграничного учреждения. Надзорный орган страны происхождения также раскрывает надзорному органу страны пребывания информацию о реальных владельцах поднадзорных организаций, подающих заявление на создание трансграничного учреждения, и/или осуществляющих трансграничные операции с поднадзорными организациями другой стороны в рамках национального законодательства.

Сотрудничество в области контроля за структурой собственности

13. Надзорные органы консультируются друг с другом при выдаче разрешения юридическому или физическому лицу или группе юридических и (или) физических лиц на приобретение акций (долей) в поднадзорной организации, зарегистрированной в другой стране.

В целях настоящего Меморандума приобретение означает покупку доли участия в капитале поднадзорной организации в размере, который в соответствии с национальным законодательством требует разрешения соответствующего надзорного органа.

Сотрудничество в надзоре за текущей деятельностью трансграничных учреждений

14. Надзорные органы своевременно информируют друг друга об озабоченности касательно финансовой устойчивости поднадзорных материнских организаций и их трансграничных учреждений. Они также уведомляют друг друга предварительно, если возможно, о мерах воздействия в отношении трансграничного учреждения со стороны надзорного органа страны пребывания или поднадзорной материнской организации со стороны надзорного органа страны происхождения, если данная информация, по их мнению, может представлять важность для другого надзорного органа и содействовать этому надзорному органу в выполнении его функций.

Надзорные органы обсуждают друг с другом любую существенную информацию о поднадзорных материнских организациях и их трансграничных учреждениях в другой стране, если данная информация, по их мнению, может представлять важность для другого надзорного органа и содействовать этому надзорному органу в выполнении его функций. В частности, обсуждаются следующие вопросы: озабоченность касательно финансовой устойчивости поднадзорной материнской организаций или трансграничного учреждения (неспособность выполнить требования достаточности капитала или иные финансовые нормативы, значительные финансовые потери, быстрые темпы снижения прибыли или ухудшение рентабельности); проблемы, выявленные в процессе банковского надзора как на индивидуальной, так и на консолидированной основе; озабоченность в результате инспекционных проверок, изучения отчетов, совещаний или иного обмена информацией с поднадзорной материнской организацией; озабоченность в связи с задержкой или недостоверностью предоставляемой отчетности.

Сотрудничество при проведении инспекций

15. Надзорные органы соглашаются, что особенно полезным является их сотрудничество в оказании взаимного содействия при инспектировании трансграничных учреждений. Надзорные органы будут оказывать друг другу поддержку при проведении таких инспекций. Надзорный орган страны происхождения может осуществлять инспекции трансграничного учреждения, координируя свои действия с надзорным органом страны пребывания.

Информационные запросы к поднадзорной материнской организации направляются через надзорный орган страны происхождения.

Надзорные органы соглашаются уведомлять друг друга заблаговременно о намерении провести инспекцию с указанием сведений о предполагаемой дате начала проведения инспекции, о проверяющих, цели инспекции и ее предполагаемой продолжительности.

Надзорный орган страны происхождения самостоятельно регулирует свои отношения с трансграничными учреждениями относительно доступа своих уполномоченных представителей в трансграничные учреждения с целью их инспектирования.

Трансграничное учреждение может предоставлять надзорному органу страны происхождения информацию по результатам инспекции для целей консолидированного надзора с соблюдением требований, установленных законами и нормативными актами страны пребывания.

Кризисные ситуации

16. Надзорные органы безотлагательно информируют друг друга об угрозе кризиса, связанного с поднадзорной материнской организацией или ее трансграничным учреждением. Надзорные органы намерены осуществлять сотрудничество при необходимости принятия мер надзорного реагирования, которые могут оказать влияние на сферу надзора другого надзорного органа.

Обеспечение конфиденциальности информации

17. Надзорные органы обеспечивают соблюдение служебной и банковской тайны и конфиденциальность информации и документов, содержащих конфиденциальные сведения, всеми служащими, получившими в ходе своей деятельности доступ к конфиденциальной информации другого надзорного органа. Надзорные органы соглашаются, что конфиденциальная информация, которой они обмениваются в рамках настоящего Меморандума, будет использоваться только в целях банковского надзора и в соответствии с национальным законодательством.

Конфиденциальная информация и документы, содержащие конфиденциальные сведения, не должны передаваться третьей стороне без предварительного получения письменного согласия предоставившего эту информацию или документы надзорного органа.

В случаях, когда надзорный орган обязан по закону раcкрыть информацию или документы, содержащие конфиденциальные сведения, полученные от другого надзорного органа, определенной третьей стороне (государственному, правоохранительному органу и др.), он незамедлительно извещает об этом другой надзорный орган и прилагает все усилия в пределах, допустимых национальным законодательством, для сохранения конфиденциальности такой информации.

В случае прекращения действия настоящего Меморандума информация надзорного характера, полученная в рамках данного Меморандума, продолжает считаться конфиденциальной.

Сотрудничество в области предотвращения незаконной банковской деятельности, противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма

18. Надзорные органы намерены тесно сотрудничать в области предотвращения незаконной банковской деятельности, противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма. С целью выполнения своих надзорных функций надзорные органы обмениваются информацией о соблюдении поднадзорными материнскими организациями и их трансграничными учреждениями национального законодательства в области ПОД/ФТ, а также предотвращения незаконной банковской деятельности.

Надзорные органы также обмениваются информацией:

— о национальном законодательстве и нормативных актах в области ПОД/ФТ;

— о практике идентификации и изучения клиентов и выгодоприобретателей, а также идентификации операций, имеющих отношение к легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма;

— о типичных схемах легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования терроризма.

— о допущенных поднадзорными материнскими организациями и их трансграничными учреждениями нарушениях банковского законодательства и законодательства в области ПОД/ФТ.

Жалобы клиентов

19. Жалобы на поднадзорную материнскую организацию или трансграничное учреждение рассматриваются соответствующим надзорным органом в соответствии с национальным законодательством. Если в результате рассмотрения надзорный орган страны происхождения или страны пребывания получает какую-либо информацию, которая имеет отношение к другому надзорному органу, надзорный орган страны происхождения или страны пребывания обеспечивает передачу этой информации другому надзорному органу.

В ходе рассмотрения жалоб надзорными органами определяется необходимость принятия в соответствии с национальным законодательством мер воздействия к поднадзорной материнской организации или трансграничному учреждению в связи с несоответствием руководителей требованиям законодательства или отрицательными последствиями деятельности для банковского сектора.

Прочие положения

20. В случае внесения изменений в законодательство Российской Федерации или Венгрии в настоящий Меморандум могут быть внесены соответствующие изменения.

21. Запросы в рамках настоящего Меморандума адресуются в Международный департамент УФНВ и в Департамент внешних и общественных связей Банка России .

В целях улучшения сотрудничества в рамках настоящего Меморандума надзорные органы назначают контактных лиц и обмениваются списком контактных лиц (с указанием фамилий, имен, должностей, номеров телефонов и факсов, а также адресов электронной почты). Надзорные органы договариваются, что список контактных лиц и необходимые контактные данные регулярно обновляются.

22. При необходимости надзорные органы встречаются для обсуждения и решения вопросов, касающихся надзора за трансграничными учреждениями. На таких встречах также могут быть обсуждены вопросы, связанные с реализацией настоящего Меморандума.

23. Информацию о Банке России, а также о банковской системе, законах и нормативно-правовых актах Российской Федерации можно найти на web-сайте Банка России по адресу www.cbr.ru

Информацию об УФНВ, а также о банковской системе, законах и нормативно-правовых актах Венгрии можно найти на web-сайте по адресу www.pszaf.hu

24. Банк России и УФНВ не возражают против размещения настоящего Меморандума на своих web-сайтах.

25. Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания и остается в силе до тех пор, пока один из надзорных органов заблаговременно письменно не уведомит другой надзорный орган о своем решении прекратить действие настоящего Меморандума. В этом случае настоящий Меморандум остается действительным в течение 30 дней с даты вышеуказанного уведомления. Запросы об оказании содействия, направленные до этой даты, выполняются надзорными органами в соответствии с условиями настоящего Меморандума.

26. Совершено в двух экземплярах на английском языке 28 марта 2008 года.

От имени Центрального банка
Российской Федерации

С. М. Игнатьев
Председатель Центрального банка
Российской Федерации

От имени Управления
финансового надзора Венгрии

Иштван Фаркас
Председатель Совета директоров

________________________________________

1 Оригинал на английском языке.

× Закрыть