• ул. Неглинная, 12, Москва, 107016
  • 8 800 300-30-00
  • www.cbr.ru
Что вы хотите найти?

Меморандум о взаимопонимании между Центральным банком Российской Федерации (Банком России) и Управлением финансового надзора Финляндии (УФНФ) по вопросам сотрудничества в области банковского надзора

Неофициальный перевод1

Центральный банк Российской Федерации (далее — Банк России) и Управление финансового надзора Финляндии (УФНФ), именуемые далее надзорными органами, будучи полномочными органами банковского надзора в Российской Федерации и Финляндии соответственно, достигли взаимопонимания о необходимости обмена информацией и сотрудничества для эффективного исполнения своих функций, а также для обеспечения надежности и стабильности банковских систем своих стран. Настоящий Меморандум о взаимопонимании определяет основные принципы и процедуры информационного обмена и сотрудничества между надзорными органами на основе взаимного доверия и взаимной выгоды. Настоящий Меморандум распространяется на обмен информацией и сотрудничество в отношении банков, других кредитных организаций, а также банковских консолидированных групп (банковских холдингов).

Надзорные органы нацелены на соблюдение рекомендаций Базельского комитета по банковскому надзору о принципах осуществления консолидированного и всестороннего надзора, а также сотрудничества между органами банковского надзора. Надзорные органы прилагают усилия с целью обеспечения и повышения эффективности надзора.

1. Полномочия органов банковского надзора

1.1. Российская Федерация

В соответствии с законодательством Российской Федерации Банк России является органом банковского регулирования и банковского надзора. Банк России осуществляет постоянный надзор за соблюдением кредитными организациями и банковскими группами (банковскими холдингами) банковского законодательства, нормативных актов Банка России, установленных Банком России обязательных нормативов. Для осуществления функций банковского регулирования и банковского надзора Банк России проводит проверки кредитных организаций (их филиалов), направляет им обязательные для исполнения предписания об устранении выявленных в их деятельности нарушений и применяет к кредитным организациям меры, предусмотренные Федеральным законом «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)».

1.2. Финляндия

В соответствии с Законом об Управлении финансового надзора целью УФНФ является обеспечение финансовой стабильности и общественного доверия к деятельности финансовых рынков. В качестве органа надзора за деятельностью банковского рынка и рынка ценных бумаг УФНФ осуществляет надзор за деятельностью поднадзорных организаций и других участников финансового рынка, побуждает участников финансового рынка следовать лучшей рыночной практике и повышает уровень осведомленности населения в вопросах, связанных с финансовыми рынками. Для исполнения своей миссии УФНФ наделяется правом осуществлять инспекторские проверки поднадзорных организаций, получать все необходимые документы и информацию для целей надзора, а также имеет право выпускать регулятивные положения и предписания.

2. Определения для целей настоящего Меморандума

2.1. Поднадзорная организация: юридическое лицо, имеющее право осуществлять банковские операции, деятельность которого подлежит лицензированию и банковскому надзору в соответствии с законодательством Российской Федерации или Финляндии.

2.2. Поднадзорная материнская организация: поднадзорная организация, зарегистрированная в одной из стран и имеющая трансграничное учреждение, расположенное в другой стране.

2.3. Трансграничное учреждение: дочерняя кредитная организация, филиал или представительство поднадзорной материнской организации, зарегистрированной в одной из стран и осуществляющей деятельность в другой стране в соответствии с национальным законодательством.

2.4. Надзорный орган страны происхождения: орган банковского надзора, находящийся соответственно в Российской Федерации или в Финляндии, где зарегистрирована поднадзорная материнская организация.

2.5. Надзорный орган страны пребывания: орган банковского надзора, находящийся соответственно в Российской Федерации или в Финляндии, где зарегистрировано трансграничное учреждение.

3. Обмен информацией

3.1. С целью обеспечения и повышения эффективности надзора за деятельностью поднадзорных (материнских) организаций и их трансграничных учреждений, надзорные органы выражают (составлением настоящего документа) свою готовность и решимость сотрудничать и открыто обмениваться информацией по всем вопросам, связанным с выполнением своих обязанностей. Обмен информацией должен осуществляться эффективно, своевременно, результативно, позволяя надзорным органам обеих стран проявлять инициативу. Вся существенная информация является предметом обмена. Информация рассматривается как существенная, если она способна оказать значительное влияние на оценку финансовой устойчивости и стабильности поднадзорных организаций или есть основания считать ее важной для другого надзорного органа и способной помочь этому надзорному органу в исполнении его функций. Обмен информацией должен носить пропорциональный характер и быть направленным на избежание передачи избыточной информации.

3.2. Обмен информацией может распространяться, в том числе на следующие области (список не является исчерпывающим): процесс лицензирования (выдача и отзыв лицензий), вопросы соответствия руководителей установленными квалификационным требованиям, контроль за собственниками, надзор за текущей банковской деятельностью (включая вопросы управления рисками), проведение инспекций, финансовые преступления, вопросы противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма (далее — ПОД/ФТ), а также кризисные ситуации. Обмен информацией включает информацию, полученную в процессе осуществления надзорных функций, и может включать, в соответствии с национальным законодательством, информацию, относящуюся к банковской тайне.

3.3. В дополнение к информации по поднадзорным организациям, надзорные органы обмениваются также информацией о состоянии и развитии национального банковского сектора, об основных требованиях регулятивного и надзорного характера, а также о существенных событиях и изменениях в этой сфере.

3.4. В Российской Федерации обмен информацией с органами банковского надзора иностранных государств регулируются Федеральным законом «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)», в соответствии со статьей 51 которого Банк России вправе запросить у центрального банка и органа банковского надзора иностранного государства информацию и документы, полученные от кредитных организаций в ходе исполнения надзорных функций, а также вправе предоставить органу банковского надзора иностранного государства указанную информацию и документы, не содержащие сведения об операциях кредитных организаций и их клиентов, при условии обеспечения иностранным органом банковского надзора режима сохранности информации, соответствующего установленным законодательством Российской Федерации требованиям обеспечения сохранности информации, предъявляемым к Банку России. В отношении информации и документов, полученных от центральных банков и органов банковского надзора иностранных государств, Банк России обязан соблюдать требования по раскрытию информации и предоставлению документов, установленные законодательством Российской Федерации с учетом требований, установленных законодательством этих иностранных государств.

3.5. В Финляндии УФНФ в соответствии с Разделом 31 Закона об Управлении финансового надзора наделяется правом передавать иностранным органам надзора информацию о финской компании, принадлежащей иностранной консолидированной группе или финансовому конгломерату, необходимую для осуществления надзора в отношении этой консолидированной группы или финансового конгломерата. В соответствии с положениями Раздела 36 указанного Закона УФНФ наделяется правом раскрывать информацию иностранным надзорным органам или организациям, которые в стране происхождения в силу закона осуществляют деятельность, аналогичную деятельности УФНФ, при условии, что на них возложены обязательства по соблюдению конфиденциальности информации, аналогичные обязательствам УФНФ.

3.6. УФНФ не может раскрывать конфиденциальную информацию, полученную от органов банковского надзора другого государства или приобретенную в ходе инспекций, предпринятых в другом государстве, без ясно выраженного согласия надзорных органов, предоставивших данную информацию, или любых других компетентных надзорных органов иностранного государства, в котором осуществлялась эта инспекция. Подобная информация может быть использована исключительно для реализации обязанностей, о которых говорится в указанном законе, или для целей, в отношении которых было дано согласие.

3.7. УФНФ безотлагательно раскроет перед Министерством финансов и Банком Финляндии имеющуюся у него информацию о проблемах, которые, по его суждению, могут подвергать опасности финансовую стабильность или вызвать серьезные нарушения в работе финансовой системы.

3.8. Запрос об оказании официального содействия направляется в письменном виде. Для передачи запроса могут использоваться любые виды связи.

3.9. В оказании содействия в рамках настоящего Меморандума может быть отказано полностью или частично, если запрашиваемый надзорный орган полагает, что выполнение запроса противоречит национальному законодательству или противоречит государственным интересам. В этом случае запрашивающий надзорный орган письменно уведомляется с указанием причин отказа.

4. Обеспечение конфиденциальности информации

4.1. Надзорные органы обеспечивают конфиденциальность информации или документов и соблюдение служебной тайны всеми сотрудниками, которые получают конфиденциальную информацию от другого надзорного органа.

4.2. Конфиденциальная информация, полученная в рамках настоящего Меморандума, может быть использована только для целей банковского надзора и поступать только к тем сотрудникам в Банке России или УФНФ, которым данная информация необходима для осуществления служебных обязанностей.

4.3. Конфиденциальная информация или документы не должны передаваться третьей стороне без предварительного получения письменного согласия предоставившего эту информацию или документы надзорного органа и передаваться такая информация или документы должны только в соответствии с условиями, указанными предоставившим информацию или документы надзорным органом, за исключением случаев, когда обязанность предоставить информацию или документы предусмотрена законодательством.

4.4. Если надзорный орган, получающий информацию или документы, обязан по закону раскрывать информацию или документы, содержащие конфиденциальные сведения, определенной третьей стороне, то надзорный орган, получающий информацию или документы, заранее, если возможно, уведомляет надзорный орган, предоставляющий информацию или документы, и приложит все усилия в рамках, допустимых законодательством, для сохранения конфиденциальности такой информации или документов.

4.5. В случае прекращения действия настоящего Меморандума информация надзорного характера, полученная в рамках настоящего Меморандума, продолжает считаться конфиденциальной.

5. В процессе лицензирования

5.1. Обращение поднадзорной материнской организации в надзорный орган страны пребывания о предоставлении лицензии (разрешения) на открытие трансграничного учреждения (далее — «обращение»), рассматривается в пределах срока и в соответствии с требованиями, предусмотренными национальным законодательством.

5.2. При получении обращения надзорный орган страны пребывания информирует надзорный орган страны происхождения о его содержании, а после его рассмотрения информирует надзорный орган страны происхождения в письменном виде о результатах рассмотрения.

5.3. Надзорный орган страны происхождения при необходимости информирует надзорный орган страны пребывания о соблюдении поднадзорной организацией — заявителем национального законодательства (включая законодательство в области ПОД/ФТ и предотвращения финансовых преступлений), а также о состоянии корпоративного управления, о соблюдении собственниками и руководителями норм национального законодательства, системах управления риском и внутреннего контроля поднадзорной организации-заявителя. Надзорный орган страны происхождения раскрывает информацию надзорному органу страны пребывания о несоответствии квалификационным требованиям предполагаемых кандидатов на должности руководителей трансграничного учреждения. Надзорный орган страны происхождения также раскрывает информацию о реальных владельцах в рамках национального законодательства.

5.4. Надзорный орган страны происхождения заранее, если возможно, информирует надзорный орган страны пребывания о решении отозвать лицензию поднадзорной материнской организации или трансграничного учреждения.

6. Сотрудничество при приобретении акций (долей)

6.1. Надзорные органы проводят взаимные консультации перед тем, как выдавать разрешение на приобретение акций (долей) зарегистрированной в другой стране поднадзорной организации юридическому лицу или физическому лицу или группе юридических и (или) физических лиц. При рассмотрении обращений поднадзорных организаций или трансграничных учреждений относительно вопросов собственности, надзорные органы обмениваются доступной им информацией. Надзорные органы будут сотрудничать при рассмотрении обращений и выдаче разрешений на приобретение акций (долей) поднадзорной организации, в соответствии с национальным законодательством.

6.2. Надзорный орган страны происхождения приобретающей акции (доли) организации оказывает помощь (в соответствии с национальным законодательством) надзорному органу страны пребывания организации, акции (доли) которой приобретаются, в рассмотрении обращения о приобретении (соответствие собственников и руководителей организации, приобретающей акции (доли), требованиям законодательства, достаточность капитала, финансовая отчетность и бизнес план организации, приобретающей акции (доли)).

6.3. Приобретением в целях настоящего Меморандума считается сделка, в результате которой приобретается доля участия в капитале поднадзорной организации в размере, который в соответствии с национальным законодательством соответствующей страны требует разрешения соответствующего надзорного органа.

7. Сотрудничество в надзоре за текущей деятельностью трансграничных учреждений

7.1. Надзорные органы своевременно информируют друг друга и проводят взаимные консультации в отношении любой существенной информации о поднадзорных материнских организациях, если такая информация будет касаться надзорного органа страны пребывания трансграничных учреждений и поможет ему в выполнении им своих функций.

7.2. Надзорные органы будут также информировать друг друга по возможности заблаговременно о действиях (включая меры в области ПОД/ФТ и предотвращения финансовых преступлений) в отношении трансграничного учреждения (со стороны надзорного органа страны пребывания) или в отношении поднадзорной материнской организации (со стороны надзорного органа страны происхождения), если такая информация, по их мнению, может оказаться существенной для другого надзорного органа при выполнении им своих функций.

7.3. Надзорные органы сотрудничают по вопросам, связанным с изменениями в органах управления (советах директоров и высшем руководстве) трансграничного учреждения.

8. Сотрудничество при проведении инспекций

8.1. Надзорные органы выражают согласие в полезности сотрудничества и оказания взаимной помощи при проведении инспекций трансграничных учреждений и поднадзорных материнских организаций. Надзорные органы будут оказывать друг другу полную информационную и консультативную поддержку в проведении подобных инспекций. Надзорный орган страны происхождения может провести инспекцию в трансграничном учреждении, координируя свои действия с надзорным органом страны пребывания. Информационные запросы к поднадзорной материнской организации следует направлять через надзорный орган страны происхождения. Надзорный орган страны пребывания должен быть информирован об информационных запросах в отношении трансграничного учреждения.

8.2. Надзорные органы будут заранее извещать друг друга о намерении произвести инспекцию, сообщая фамилии инспекторов, цель инспекции и ее предполагаемую продолжительность.

8.3. Надзорные органы будут информировать друг друга о результатах инспекций.

9. Сотрудничество в сфере противодействия финансовым преступлениям, легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма

9.1. Надзорные органы намерены тесно сотрудничать, если они обнаружат, что поднадзорные материнские организации и/или трансграничные учреждения нарушают национальное законодательство, в т.ч. в области ПОД/ФТ и незаконной банковской деятельности. Надзорные органы в ходе выполнения своих надзорных функций обмениваются информацией о соблюдении поднадзорными материнскими организациями и их трансграничными учреждениями национального законодательства в сфере противодействия финансовым преступлениям и ПОД/ФТ.

9.2. Надзорные органы обмениваются также информацией о:

— требованиях национального законодательства в области противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма, относящихся к компетенции надзорных органов;

— практике по идентификации и изучению клиентов и выгодоприобретателей, а также выявлению операций, связанных с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма;

— типовых схемах и методах легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования терроризма.

10. Кризисные ситуации

10.1. Надзорные органы безотлагательно информируют друг друга об угрозе кризиса, связанного с поднадзорной материнской организацией или ее трансграничным учреждением.

10.2. Надзорные органы намерены осуществлять сотрудничество при необходимости принятия мер надзорного характера, которые могут оказать влияние на сферу надзора другого надзорного органа.

11. Прочие положения

11.1. Надзорные органы будут проводить регулярные встречи и при необходимости обсуждать и урегулировать вопросы, связанные с надзором за деятельностью поднадзорных материнских организаций и их трансграничных учреждений. Вопросы, связанные с реализацией настоящего Меморандума, также могут обсуждаться на подобных встречах.

11.2. Для обеспечения практического осуществления сотрудничества после вступления настоящего Меморандума в силу надзорные органы обменяются списками контактных лиц.

11.3. Надзорные органы не возражают против размещения настоящего Меморандума на своих Интернет-сайтах или другой формы их публикации.

11.4. Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания и будет оставаться в силе до тех пор, пока один из надзорных органов не уведомит заблаговременно другой надзорный орган в письменной форме о своем решении прекратить его действие. В этом случае настоящий Меморандум будет оставаться действительным в течение 30 дней после даты вышеуказанного уведомления. Запросы об оказании содействия, направленные до этой даты, выполняются надзорными органами в соответствии с настоящим Меморандумом.

11.5. В случае значительных изменений в российском или финском законодательстве в настоящий Меморандум будут внесены изменения.

11.5. Настоящий Меморандум является заявлением о намерениях и не создает и не будет создавать никаких юридически связывающих обязательств. Никакие положения настоящего Меморандума не могут быть источником права со стороны физических либо юридических лиц или правительственных органов получать любую информацию или права оспаривать исполнение запросов на получение информации в соответствии с настоящим Меморандумом.

11.6. Настоящий Меморандум составлен в двух экземплярах на английском языке.

За Центральный банк
Российской Федерации

С. М. Игнатьев
Председатель

25 апреля 2007 г.
За Управление финансового надзора
Финляндии

Anneli Tuominen
Генеральный директор

25 апреля 2007 г.

 

Неофициальный перевод1

Приложение к Меморандуму о взаимопонимании между Управлением финансового надзора Финляндии (УФНФ) и Центральным банком Российской Федерации (Банком России)

о сотрудничестве в области надзора за поднадзорной материнской организацией Sampo Bank Group в Финляндии и ее дочерней кредитной организацией Закрытое акционерное общество «Банк «Промышленность и финансы» (далее — ЗАО «Профибанк») в Российской Федерации (г. Санкт-Петербург).

Настоящий документ является Приложением к Меморандуму о взаимопонимании между Управлением финансового надзора Финляндии (УФНФ) и Центральным банком Российской Федерации (Банком России) (далее — Меморандум). Приложение касается вопросов сотрудничества в сфере надзора за деятельностью поднадзорной материнской организации Sampo Bank Group в Финляндии и ее дочерней кредитной организации ЗАО «Профибанк» в Российской Федерации.

1. Цель настоящего Приложения

Цель настоящего Приложения наряду с основным Меморандумом заключается в содействии эффективному и комплексному банковскому надзору в отношении Sampo Bank Group.

2. Ответственность в области надзора каждого из компетентных надзорных органов

2.1. Ответственность в области надзора УФНФ

В соответствии с положениями Директивы ЕС 2006/48/ЕС УФНФ является органом консолидированного надзора и, таким образом, несет ответственность за координацию и консолидированный надзор за деятельностью Sampo Bank Group.

2.2. Ответственность в области надзора Банка России

Банк России в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляет надзор в отношении ЗАО «Профибанк») — дочерней кредитной организации Sampo Bank Group на территории Российской Федерации

3. Обмен информацией

УФНФ сопоставляет данные, полученные надзорными органами на уровне банковской группы, формулирует выводы и, при необходимости, сообщает о результатах своей работы Банку России и Sampo Bank Group.

УФНФ сообщает Банку России о любых существенных проблемах, возникающих в процессе текущего надзора за Sampo Bank Group, которые могли бы иметь значение для Банка России. УФНФ будет планировать, координировать и организовывать возможные надзорные действия в отношении Sampo Bank Group и регулярно сообщать о них Банку России.

УФНФ сообщает Банку России о результатах ежегодной оценки рисков Sampo Bank Group, если такая информация имеет отношение к надзору за ее дочерней кредитной организацией — ЗАО «Профибанк».

Банк России сообщает УФНФ о существенных данных, полученных в результате надзора за дочерней кредитной организацией Sampo Bank Group в России, на своевременной основе и в соответствии с взаимно согласованными принципами.

4. Прочие положения

УФНФ и Банк России несут ответственность за составление списка контактных лиц, курирующих вопросы, связанные с Sampo Bank Group. В списке должны быть указаны фамилии, номера телефонов и факсов, адреса электронной почты и сфера ответственности.

УФНФ несет ответственность за обновление информации о структуре Sampo Bank Group. Эта информация должна передаваться Банку России ежегодно, а также в случае значительных изменений.

УФНФ и Банк России не возражают против размещения настоящего положения на Интернет-сайтах УФНФ и Банка России.

5. Внесение изменений

В данное Приложение могут вноситься изменения без внесения изменений в основной текст Меморандума.

За Управление финансового надзора
Финляндии

Anneli Tuominen
Генеральный директор

За Центральный банк
Российской Федерации

С.М. Игнатьев
Председатель

1 Оригинал на английском языке.

Страница была полезной?
Последнее обновление страницы: 25.03.2020