• ул. Неглинная, 12, Москва, 107016
  • 8 800 300-30-00
  • www.cbr.ru
Что вы хотите найти?

Соглашение между Центральным банком Российской Федерации (Банком России) и Центральным банком Республики Армения о сотрудничестве в области надзора за деятельностью кредитных организаций

Центральный банк Российской Федерации (Банк России) и Центральный банк Республики Армения, именуемые в дальнейшем Сторонами, выражая взаимную заинтересованность в установлении и развитии двусторонних связей в области банковского надзора, в целях достижения взаимопонимания по вопросам регулирования банковской деятельности и взаимодействия в области надзора за деятельностью кредитных организаций,

договорились о нижеследующем:


Статья 1.

Для целей настоящего Соглашения:

1. Органы банковского надзора — Центральный банк Российской Федерации (Банк России) и Центральный банк Республики Армения.

2. Надзорная информация — информация, получаемая каждой из Сторон в процессе исполнения своих надзорных функций, а также путем обмена информацией в рамках настоящего Соглашения в соответствии с национальным законодательством и международными обязательствами Сторон.

3. Кредитная организация:

а) в Российской Федерации — юридическое лицо, которое для извлечения прибыли как основной цели своей деятельности на основании специального разрешения (лицензии) Центрального банка Российской Федерации (Банка России) имеет право осуществлять банковские операции, предусмотренные Федеральным законом «О банках и банковской деятельности». Кредитная организация образуется на основе любой формы собственности как хозяйственное общество.

Банк — кредитная организация, которая имеет исключительное право осуществлять в совокупности следующие банковские операции: привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц, размещение указанных средств от своего имени и за свой счет на условиях возвратности, платности, срочности, открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц.

Небанковская кредитная организация — кредитная организация, имеющая право осуществлять отдельные банковские операции, предусмотренные Федеральным законом «О банках и банковской деятельности». Допустимые сочетания банковских операций для небанковских кредитных организаций устанавливаются Банком России.

Иностранный банк — банк, признанный таковым по законодательству иностранного государства, на территории которого он зарегистрирован;

б) в Республике Армения — юридическое лицо, осуществляющее банковскую деятельность или финансовые операции, деятельность которого подлежит лицензированию и надзору Центральным банком Республики Армения в соответствии с законодательством Республики Армения.

4. Дочерняя кредитная организация (банк) — юридически независимая организация, полностью принадлежащая кредитной организации, или в которой кредитная организация имеет преобладающее участие, либо в соответствии с заключенным между ними договором, либо иным образом имеет возможность определять решения, принимаемые дочерней кредитной организацией.

5. Филиал кредитной организации:

а) в Российской Федерации филиалом кредитной организации, зарегистрированной на территории Российской Федерации, является ее обособленное подразделение, расположенное вне места нахождения кредитной организации и осуществляющее от ее имени все или часть банковских операций, предусмотренных лицензией Банка России, выданной кредитной организации. Филиалы не являются юридическими лицами и осуществляют свою деятельность на основании положений, утверждаемых создавшей их кредитной организацией;

б) в Республике Армения филиалом кредитной организации, зарегистрированной на территории Республики Армения, является ее обособленное подразделение, расположенное вне местонахождения кредитной организации и осуществляющее от ее имени банковскую деятельность и все или часть финансовых операций, предусмотренных лицензией Центрального банка Республики Армения, выданной кредитной организации. Филиалы не являются юридическими лицами и осуществляют свою деятельность на основании положений, утверждаемых создавшей их кредитной организацией.

6. Представительство:

а) в Российской Федерации представительством кредитной организации является ее обособленное подразделение, расположенное вне местонахождения кредитной организации, представляющее ее интересы и осуществляющее их защиту. Представительство кредитной организации не имеет права осуществлять банковские операции. Представительства кредитной организации не являются юридическими лицами и осуществляют свою деятельность на основании положений, утверждаемых создавшей их кредитной организацией;

б) в Республике Армения представительством кредитной организации является ее обособленное подразделение, расположенное вне местонахождения кредитной организации, представляющее ее интересы и осуществляющее их защиту. Представительство кредитной организации не имеет права осуществлять банковскую деятельность или финансовые операции.

7. Страна происхождения — страна регистрации кредитной организации, которая имеет дочернюю кредитную организацию, филиал или представительство на территории другой страны.

8. Страна пребывания — страна, на территории которой зарегистрирована дочерняя кредитная организация иностранного банка, либо кредитная организация с участием иностранного банка, либо открыто представительство иностранного банка.

9. Иностранные кредитные организации могут участвовать в уставных капиталах кредитных организаций, в том числе создавать дочерние кредитные организации, а также открывать представительства в государствах Сторон настоящего Соглашения.

Статья 2.

В целях поддержания надежности и эффективности национальных банковских систем Российской Федерации и Республики Армения Стороны будут осуществлять сотрудничество в области банковского надзора за деятельностью кредитных организаций на основе положений настоящего Соглашения с соблюдением национального законодательства и международных обязательств Российской Федерации и Республики Армения.

Статья 3.

Стороны будут оказывать содействие, в том числе обмениваться информацией с целью обеспечения и повышения эффективности и результативности пруденциального надзора за кредитными организациями соответствующей Стороны.

Статья 4.

Стороны регулярно представляют на взаимной основе информацию о действующем национальном банковском законодательстве, нормах и требованиях банковского надзора, а также об их принципиальных изменениях.

Статья 5.

Стороны будут проводить в необходимых случаях встречи на уровне представителей органов банковского надзора для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес, а также вопросов совершенствования надзора за деятельностью кредитных организаций.

Статья 6.

Действия, относящиеся к предмету настоящего Соглашения, осуществляются по инициативе одной из Сторон на основании ее запроса об оказании содействия при осуществлении надзора.

Статья 7.

Запрос об оказании содействия направляется в письменном виде. Для передачи запроса могут использоваться современные средства телекоммуникации.

Статья 8.

Каждая Сторона принимает необходимые меры для обеспечения быстрого и возможно более полного ответа на запрос другой Стороны или уведомляет последнюю об обстоятельствах, препятствующих или задерживающих исполнение запроса.

Статья 9.

Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, которые будут возникать в ходе реализации настоящего Соглашения, если не будет согласован иной порядок.

Статья 10.

Стороны будут взаимодействовать при осуществлении надзора за деятельностью кредитных организаций в следующих областях:

1. В процессе лицензирования деятельности кредитных организаций:

а) при обращении к Стороне кредитной организации, зарегистрированной на территории государства другой Стороны, о выдаче лицензий (разрешений) на учреждение дочерних кредитных организаций, а также филиалов и представительств другая Сторона рассматривает такие обращения в пределах сроков и в соответствии с требованиями, предусмотренными национальным законодательством по регулированию банковской деятельности;

б) Сторона, получившая обращение, указанное в п.1а), подробно информирует другую Сторону о его содержании, включая программу деятельности, а также информацию, включающую в себя сведения о составе органов управления кредитной организации, акционерах (участниках), дочерних структурах, филиалах, представительствах и аффилированных лицах и получает соответствующее разрешение другой Стороны, как это предусматривается правилами Базельского Комитета по банковскому надзору;

в) Стороны письменно информируют друг друга о принятом решении по вопросу о выдаче лицензий (разрешений) кредитным организациям на учреждение дочерних кредитных организаций, а также филиалов и представительств, указанных в п.1а).

2. При осуществлении документарного надзора: сбора информации, проверок и анализа финансовой и статистической отчетности, представляемой дочерними кредитными организациями, а также филиалами и представительствами, учрежденными кредитными организациями, расположенными на территории государства другой Стороны:

а) органы банковского надзора страны пребывания осуществляют банковский надзор за деятельностью дочерних кредитных организаций, а также филиалов и представительств в соответствии со своим законодательством по регулированию банковской деятельности;

б) органы банковского надзора страны пребывания будут содействовать представлению организациями, указанными в п.2а), информации и отчетности головному офису или материнской кредитной организации, необходимой для составления консолидированной отчетности по формам, установленным в стране происхождения;

в) органы банковского надзора страны происхождения в отношении материнских кредитных организаций и органы банковского надзора страны пребывания в отношении дочерних кредитных организаций, а также филиалов и представительств представляют на взаимной основе необходимую надзорную информацию, в том числе информацию об ухудшении финансового положения;

г) на основании запроса одной из Сторон другая Сторона представляет информацию о финансовом состоянии кредитных организаций, имеющих договорные отношения с кредитными организациями, расположенными на территории государства другой Стороны.

3. При необходимости проведения Сторонами инспекционных проверок:

а) органы банковского надзора страны происхождения информируют органы банковского надзора страны пребывания о своем намерении провести инспекционную проверку дочерней кредитной организации, филиала или представительства. Органы банковского надзора страны пребывания выражают готовность по просьбе другой стороны предоставить необходимую информацию о проведении инспекционных проверок и их результатах в соответствии с требованиями национального законодательства;

б) органы банковского надзора страны пребывания содействуют органам банковского надзора страны происхождения кредитной организации в проведении инспекционных проверок;

в) представители органа банковского надзора страны пребывания имеют право принимать участие в инспекционных проверках, проводимых представителями органов банковского надзора страны происхождения на условиях, соответствующих требованиям национального законодательства.

Стороны предпримут необходимые усилия для создания благоприятных условий для реализации целей инспекторских проверок такого рода.

4. При осуществлении надзора за кредитными организациями, имеющими дочерние кредитные организации, а также филиалы и представительства, расположенные на территории государства другой Стороны, Стороны договариваются:

а) предоставлять на взаимной основе надзорную информацию о существенных изменениях, касающихся вышеуказанных кредитных организаций, а именно: ограничении круга банковских операций, приостановлении действия, изменении или отзыве лицензии, назначении временной администрации по управлению кредитной организацией, реорганизации или ликвидации кредитной организации;

б) в случае обращения одной из Сторон другая Сторона оказывает содействие в решении вопроса о перечислении банком-корреспондентом денежных средств или возврате иных активов банку — респонденту, в отношении которого проводятся ликвидационные процедуры на условиях, соответствующих требованиям национального законодательства. Стороны могут уполномочивать друг друга для представления интересов в судебных и иных правовых инстанциях в государствах Сторон;

в) Стороны будут принимать меры в пределах компетенции, определенной национальным законодательством, по обеспечению в процессе ликвидации кредитной организации принципа равенства при удовлетворении требований кредиторов.

Статья 11.

Стороны будут осуществлять сотрудничество, касающееся приобретения акций (долей) кредитной организации.

1. Прямое или косвенное приобретение юридическим или физическим лицом, либо группой юридических и (или) физических лиц, способных осуществлять согласованные действия, акций (долей) кредитной организации, зарегистрированной в другой стране, требует предварительного согласования Сторонами.

2. Приобретением в целях настоящего Соглашения считается доля участия в капитале кредитной организации, зарегистрированной на территории Российской Федерации или на территории Республики Армения, в размере, приобретение которого в соответствии с национальным законодательством Сторон требует предварительного согласования с органом банковского надзора.

Статья 12.

В Российской Федерации обмен информацией с надзорными органами иностранных государств, в том числе вопросы обеспечения конфиденциальности информации регулируются Федеральным законом «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)».

В Республике Армения обмен информацией с органами банковского надзора Российской Федерации, в том числе вопросы обеспечения конфиденциальности информации регулируются законами Республики Армения «О банковской тайне», «О банках и банковской деятельности», а также настоящим Соглашением.

Статья 13.

Стороны обеспечивают строгое соблюдение конфиденциальности в отношении информации, полученной от другой Стороны, если передающая Сторона предъявила соответствующие требования. Стороны принимают согласованные меры по защите конфиденциальности информации при ее передаче друг другу, в том числе и телекоммуникационными средствами.

Статья 14.

Информация, полученная на основании настоящего Соглашения, без согласия предоставившей ее Стороны не может быть использована в иных целях, чем те, в связи с которыми она запрашивалась и была предоставлена.

Статья 15.

Разногласия, возникающие в связи с соблюдением положений данного Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров.

Статья 16.

Стороны договариваются о том, что по ходатайству кредитной организации, поддержанному Центральным банком Российской Федерации и Центральным банком Республики Армения соответственно, на базе филиалов кредитных организаций — резидентов Российской Федерации и Республики Армения, действующих на территории Российской Федерации и Республики Армения, могут быть образованы дочерние кредитные организации, к которым решением Совета директоров Банка России и Центрального банка Республики Армения могут быть применены особенности процедур регистрации и лицензирования, в частности, при формировании уставного капитала данной кредитной организации.

Стороны договариваются о предоставлении друг другу расширенной надзорной информации, касающейся состояния и деятельности кредитной организации — нерезидента.

Статья 17.

Настоящее Соглашение вступает в силу:

для Центрального банка Республики Армения — после его ратификации Национальным Собранием Республики Армения и с даты его официального опубликования;

для Центрального банка Российской Федерации — в день, когда Центральный банк Республики Армения надлежащим и достоверным образом известит Центральный банк Российской Федерации о дате вступления в силу настоящего Соглашения для Центрального банка Республики Армения.

Статья 18.

Настоящее Соглашение действует по 31 декабря 2003 года.

Статья 19.

Срок действия настоящего Соглашения считается автоматически продленным на каждый последующий календарный год, если ни от одной из Сторон до 1 ноября текущего года не поступило заявления о прекращении его действия.

Статья 20.

Настоящее Соглашение составлено в двух идентичных экземплярах на русском и армянском языках. При возникновении разногласий по поводу толкования положений настоящего Соглашения за основу принимается русский текст.

 

За Центральный банк
Российской Федерации
С.М. Игнатьев

Председатель
Центрального банка
Российской Федерации

За Центральный банк
Республики Армения
Т.С. Саркисян

Председатель
Центрального банка
Республики Армения

17 января 2003 г.

Страница была полезной?
Последнее обновление страницы: 26.03.2018