• ул. Неглинная, 12, Москва, 107016
  • 8 800 300-30-00
  • www.cbr.ru
Что вы хотите найти?

Меморандум о сотрудничестве между Центральным банком Российской Федерации (Банком России) и Центральным банком Аргентинской Республики

Неофициальный перевод1

Центральный банк Российской Федерации (Банк России) и Центральный банк Аргентинской Республики (ЦБАР), здесь и далее именуемые «органами банковского надзора», достигли взаимопонимания по вопросу о необходимости обмена информацией с целью эффективного выполнения своих функций и укрепления надежности и стабильности банковских систем своих стран. Такое взаимопонимание также отвечает рекомендациям Базельского комитета по банковскому надзору о принципах осуществления консолидированного и всестороннего надзора и сотрудничества между органами банковского надзора.

1. Полномочия органов банковского надзора

1.1. В Российской Федерации

В соответствии с законодательством Российской Федерации Банк России является органом банковского регулирования и банковского надзора. Банк России осуществляет постоянный надзор за соблюдением кредитными организациями и банковскими группами банковского законодательства, нормативных актов Банка России и установленных им обязательных нормативов. Для осуществления функций банковского регулирования и надзора Банк России проводит проверки кредитных организаций и их филиалов, направляет им обязательные для исполнения предписания об устранении выявленных в их деятельности нарушений и применяет к кредитным организациям меры, предусмотренные Федеральным законом «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)».

В соответствии с законодательством Российской Федерации в Банк России представляется отчетность кредитных организаций, банковских групп, банковских холдингов и консолидированных групп.

1.2. В Аргентинской Республике

В Аргентинской Республике ЦБАР включает Суперинтендантство по финансовым и валютным учреждениям Центрального банка Аргентинской Республики (СФВУ), которое Законом 24,144 (Уставом Центрального банка Аргентинской Республики) и Законом 21,526 (Законом «О финансовых организациях») уполномочено осуществлять от имени ЦБРА надзор за деятельностью банков и финансовых организаций, определенных Законом «О финансовых организациях».

Основные законодательные рамки для СФВУ и политики финансового надзора определяются в соответствии с Законом 24,144 (Уставом Центрального банка Аргентинской Республики) и Законом 21,526 (Законом «О финансовых организациях»). Статьей 43 Устава Центрального банка Аргентинской Республики предусмотрено, что «Центральный банк Аргентинской Республики осуществляет надзор за финансовой и валютной деятельностью через СФВУ...». В Статье 44 указанного документа СФВУ определяется как «децентрализованное агентство, бюджет которого определяется ЦБАР.

В Аргентинской Республике ориентированный на оценку рисков надзор является постоянным процессом, включающим инспектирование и документарный надзор.

Надзор за банковскими группами осуществляется на консолидированной основе. В соответствии с нормативными актами ЦБАР консолидация охватывает как национальные финансовые организации, их дочерние компании и филиалы в стране и за рубежом, так и компании, оказывающие дополнительно финансовые услуги в стране и за рубежом.

2. Понятия и определения

Для целей настоящего Меморандума указанные ниже понятия имеют следующие значения:

2.1. «Поднадзорная организация»: юридическое лицо, имеющее право осуществлять банковские операции, чья деятельность подлежит лицензированию и банковскому надзору в соответствии с законодательством Российской Федерации или Аргентинской Республики.

2.1.1. В Российской Федерации:

«Кредитная организация» Б юридическое лицо, которое для извлечения прибыли как основной цели своей деятельности на основании специального разрешения (лицензии) Банка России имеет право осуществлять банковские операции, предусмотренные Федеральным законом «О банках и банковской деятельности». Кредитная организация образуется на основе любой формы собственности как хозяйственное общество.

«Банк» — кредитная организация, которая имеет исключительное право осуществлять в совокупности следующие банковские операции: привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц, размещение указанных средств от своего имени и за свой счет на условиях возвратности, платности, срочности, открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц.

«Небанковская кредитная организация» — кредитная организация, имеющая право осуществлять отдельные банковские операции, предусмотренные Федеральным законом «О банках и банковской деятельности». Допустимые сочетания банковских операций для небанковских кредитных организаций устанавливаются Банком России.

2.1.2. В Аргентинской Республике:

Указанные ниже учреждения подлежат банковскому надзору СФВУ, а их деятельность подлежит предварительному лицензированию.

«Банк» — кредитная организация, получившая лицензию на осуществление операций кредитования и заимствования, а также услуг, предусмотренных Законом о финансовых учреждениях 21,526. Могут быть коммерческие, инвестиционные и ипотечные банки.

«Финансовая компания»: кредитная организация, получившая лицензию на осуществление операций кредитования и заимствования, а также услуг, предусмотренных Законом о финансовых учреждениях 21,526.

«Ссудно-сберегательная ассоциация по жилью и прочей недвижимости» — кредитная организация, получившая лицензию на осуществление операций кредитования и заимствования, а также услуг, предусмотренных Законом о финансовых учреждениях 21,526.

«Кредитный союз» — кредитная организация, не имеющая филиалов и осуществляющая операции исключительно среди своих членов. По уставу это должны быть кооперативы, распределяющие доходы среди своих членов. Кредитный союз получает лицензию на осуществление операций кредитования и заимствования, а также услуг, предусмотренных Законом о финансовых учреждениях 21,526.

«Обменное бюро, агентство или офис» — учреждение, осуществляющее валютные операции.

2.2. «Поднадзорная материнская организация» — поднадзорная организация, зарегистрированная в качестве юридического лица в одном из государств и имеющая трансграничное учреждение (филиал, дочернюю организацию или представительство), расположенное в другом государстве.

2.3. Банковская и консолидированная группа, банковский холдинг, финансовый конгломерат

2.3.1. В Российской Федерации:

«Банковская группа» — не являющееся юридическим лицом объединение кредитных организаций, в котором одна (головная) кредитная организация оказывает прямо или косвенно (через третье лицо) существенное влияние на решения, принимаемые органами управления другой (других) кредитной организации (кредитных организаций).

«Консолидированная группа» — не являющееся юридическим лицом объединение юридических лиц в котором одна (головная) кредитная организация оказывает прямо или косвенно (через третье лицо) существенное влияние на решения, принимаемые органами управления другого (других) юридического лица (юридических лиц) — некредитной организации (некредитных организаций).

«Банковским холдингом» признается не являющееся юридическим лицом объединение юридических лиц с участием кредитной организации (кредитных организаций), в котором юридическое лицо, не являющееся кредитной организацией (головная организация банковского холдинга), имеет возможность прямо или косвенно (через третье лицо) оказывать существенное влияние на решения, принимаемые органами управления кредитной организации (кредитных организаций).

2.3.2. В Аргентинской Республике:

«Банковская группа» — не являющееся юридическим лицом объединение кредитных организаций, в котором одна (головная) кредитная организация оказывает прямо или косвенно (через третье лицо) существенное влияние на решения, принимаемые органами управления другой (других) кредитной организации (кредитных организаций).

«Финансовая группа» — любая группа, находящаяся под общим контролем, чья единственная или основная деятельность заключается в осуществлении операций по крайней мере в двух различных финансовых секторах (банковский, ценные бумаги, страхование, пенсионное обеспечение).

«Банковским холдингом» признается не являющееся юридическим лицом объединение юридических лиц с участием кредитной организации (кредитных организаций), в котором юридическое лицо, не являющееся кредитной организацией (головная организация банковского холдинга), имеет возможность прямо или косвенно (через третье лицо) оказывать существенное влияние на решения, принимаемые органами управления кредитной организации (кредитных организаций).

2.4. «Трансграничные учреждения»:

2.4.1. В Российской Федерации:

В Российской Федерации иностранные банки могут участвовать в уставном капитале кредитных организаций и учреждать дочерние кредитные организации, деятельность которых подлежит лицензированию в соответствии с федеральными законами, а также открывать представительства.

В соответствии с законодательством Российской Федерации:

«Дочерняя кредитная организация» — юридическое лицо, в котором другая кредитная организация имеет преобладающее участие и либо в соответствии с заключенным между ними договором, либо иным образом имеет возможность определять решения, принимаемые дочерней кредитной организацией.

«Представительство» кредитной организации — ее обособленное подразделение, расположенное вне местонахождения кредитной организации, представляющее ее интересы и осуществляющее их защиту. Представительство кредитной организации не имеет права осуществлять банковские операции. Представительство кредитной организации не является юридическим лицом и осуществляет свою деятельность на основе положений создавшей ее кредитной организации.

2.4.2. В Аргентинской Республике:

«Трансграничное учреждение» — филиал, дочерняя компания, представительство или любая другая организация или банковская группа какой-либо юрисдикции, всеобъемлющий консолидированный контроль за операциями которой осуществляет (или в перспективе будет осуществлять) группа другой юрисдикции. Трансграничные учреждения включают учреждения, находящиеся на территориях, относящихся к юрисдикции СФВУ и Банка России.

«Представительство» поднадзорной организации — ее обособленное подразделение, расположенное вне местонахождения поднадзорной организации, представляющее и защищающее ее интересы. Представительство поднадзорной организации не имеет права осуществлять банковские операции. Представительство поднадзорной организации не является юридическим лицом и осуществляет свою деятельность на основе положений создавшей ее поднадзорной организации.

2.5. «Орган банковского надзора страны происхождения» — орган банковского надзора Российской Федерации или Аргентинской Республики, соответственно, где зарегистрирована поднадзорная материнская организация.

2.6. «Орган банковского надзора страны пребывания» — орган банковского надзора, Российской Федерации или Аргентинской Республики, соответственно, где зарегистрировано трансграничное учреждение поднадзорной материнской организации.

3. Обмен информацией

3.1. Органы банковского надзора признают взаимовыгодность более тесных связей между органами банковского надзора страны происхождения и страны пребывания.

3.2. Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума осуществляется по инициативе одного из органов банковского надзора на основании запроса об оказании содействия (далее — запрос).

3.3. Положения настоящего Меморандума не приводят к возникновению правовых обязательств и не являются приоритетными по отношению к национальным законодательствам.

3.4. Запрос оформляется в письменном виде контактными лицами, назначаемыми органами банковского надзора. Для передачи запроса могут быть использованы любые средства связи.

3.5. В оказании содействия в рамках настоящего Меморандума может быть отказано полностью или частично, если орган банковского надзора считает, что выполнение запроса противоречит национальному законодательству или государственным интересам его страны. В таких случаях запрашивающий орган банковского надзора уведомляется об этом в письменной форме с указанием причин отказа.

3.6. Органы банковского надзора:

— обмениваются общедоступной информацией о стране и состоянии и развитии национального банковского сектора, основных стандартах и требованиях в области банковского надзора, а также о существенных изменениях в них;

— уведомляют друг друга и предоставляют информацию обо всех существенных изменениях или озабоченности органов банковского надзора в отношении операций поднадзорных организаций, подающих обращение о выдаче лицензии на создание трансграничного учреждения, и/или осуществляющих трансграничные операции с поднадзорными организациями в Российской Федерации или Аргентинской Республике соответственно;

— предоставляют друг другу информацию, необходимую для выявления реальных владельцев поднадзорных организаций с целью определения рисков на консолидированной основе, определяя реального владельца (конечного бенефициарного владельца в соответствии с международными принципами банковского надзора), когда бенефициариями являются физические лица;

— незамедлительно уведомляют друг друга об обращении поднадзорной организации, зарегистрированной в одной стране, на открытие трансграничного учреждения или на приобретение акций (доли) поднадзорной организации другой страны (далее — обращение). По запросу орган банковского надзора страны происхождения предоставляет органу надзора страны пребывания информацию, необходимую для принятия решения по обращению;

— по получении обращения орган банковского надзора страны пребывания информирует о его содержании орган банковского надзора страны происхождения, а после его рассмотрения сообщает в письменной форме о результатах рассмотрения.

Если подавшая обращение поднадзорная организация получает разрешение на открытие трансграничного учреждения, в настоящий Меморандум о взаимопонимании вносятся изменения с целью установления процедуры взаимодействия и обмена информацией также при осуществлении документарного надзора и проведении инспекций.

3.7. Каждый орган банковского надзора делает все возможное для быстрого и возможно более полного ответа на запрос, поступивший от другого органа банковского надзора, или уведомляет его об обстоятельствах, препятствующих или задерживающих выполнение его запроса.

3.8. Каждый орган банковского надзора самостоятельно несет расходы, могущие возникнуть при реализации настоящего Меморандума, если не будет согласован иной порядок.

4. Сотрудничество по вопросам противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма

В рамках сотрудничества с целью повышения эффективности банковского надзора и прозрачности поднадзорных организаций органы банковского надзора обмениваются информацией:

— о законодательстве и нормативных актах в области противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма (ПОД/ФТ);

— о практике идентификации и изучения клиентов, имеющих отношение к операциям, связанным с легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма;

— о типичных схемах и методах (операциях) легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансирования терроризма.

5. Конфиденциальность и использование информации

5.1. Если предоставляемая в рамках настоящего Меморандума информация является конфиденциальной или защищена соответствующим национальным законодательством, это обстоятельство должно быть отражено в предоставленных документах.

5.2. Органы банковского надзора принимают все необходимые меры для обеспечения конфиденциальности при обмене информацией в рамках настоящего Меморандума.

5.3. При обмене конфиденциальной информацией в соответствии с настоящим Меморандумом о взаимопонимании эта информация используется исключительно для целей банковского надзора. Предоставляемую информацию нельзя раскрывать без предварительного письменного согласия другого органа банковского надзора.

5.4. Обязательство каждого органа банковского надзора о неразглашении конфиденциальной информации, предоставленной другим органом банковского надзора, без его предварительного письменного согласия может быть нарушено в случае, когда обязанность предоставить информацию третьей стороне предусмотрена законом. В этом случае органы банковского надзора обязуются уведомлять друг друга о подобных обстоятельствах и принимать все возможные меры с целью сохранения конфиденциальности информации.

6. Другие положения

6.1. При необходимости органы банковского надзора встречаются для обсуждения и решения вопросов, связанных с реализацией настоящего Меморандума.

6.2. Для обеспечения практического осуществления сотрудничества после вступления в силу настоящего Меморандума органы банковского надзора обмениваются списками контактных лиц (с указанием фамилий, имен, должностей, номеров телефонов и факсов и адресов электронной почты).

6.3. Информация о Банке России, банковской системе, законах и нормативных актах Российской Федерации размещена на web-сайте Банка России по адресу www.cbr.ru

Информация о СФВУ и банковской системе Аргентинской Республики, законах и нормативных актах этого государства размещена на web-сайте по адресу www.bcra.gov.ar

Банк России и СФВУ не возражают против размещения настоящего Меморандума на своих web-сайтах.

6.4. Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания и остается в силе до внесения в него по взаимному согласию изменений или до прекращения его действия при предварительном (за 30 дней) письменном уведомлении одного из органов банковского надзора. В случае прекращения действия настоящего Меморандума сохраняются в силе его положения о конфиденциальности информации, предоставленной в соответствии с настоящим Меморандумом до прекращения его действия.

6.5. Настоящий Меморандум выполнен в двух экземплярах на английском языке.

За Центральный банк
Российской Федерации С.М. Игнатьев
Председатель
09.11.2009
За Центральный банк
Аргентинской Республики Мартин П. Редрадо
Председатель
09.11.2009

 

1 Оригинал на английском языке.

Страница была полезной?
Последнее обновление страницы: 18.03.2020